|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 25 (8247 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu |
English | Persian | Menu |
---|---|---|---|
to put off the scent U | گمراه کردن | ||
to put off the scent U | پرت کردن | ||
to put off the scent U | ازجاده منحرف کردن | ||
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
scent U | بو | ||
scent U | عطر | ||
scent U | ردشکار | ||
scent U | سراغ سررشته | ||
scent U | پی | ||
scent U | رایحه خوشبویی | ||
scent U | ادراک | ||
scent U | بوکشیدن | ||
buring scent U | بوی تند | ||
he is on the wrong scent U | سر رشته کار را گم کرده است | ||
scent bag U | نافه | ||
scent bag U | عنبرچه | ||
scent bottle U | عطر دان | ||
scent bottle U | شیشه عطری | ||
scent gland U | نافه | ||
to follow up the scent U | بابوردشکار را گرفتن | ||
to follow up the scent U | بچیزی پی بردن | ||
to follow up the scent U | رد چیزیرا گرفتن | ||
to lose scent U | گم کردن | ||
to scent out U | بوسیله بوجستجوکردن ویافتن | ||
To put someone off the scent. To draw a red herring across the trail. | رد گم کردن | ||
pick up a trail/scent <idiom> U | تشخیص جای پای انسان یا حیوان | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | |||
|
||||
|